İçeriğe geç

Video

Alak Suresi | Kur'ân Meali | Tevhid Meali

Tevhid Meali · 2 Nisan 2021

Alak Suresi | Kur'ân Meali | Tevhid Meali Diğer sosyal medya hesaplarımızdan yayınlamadığımız özel paylaşımlarımızdan güncel olarak haberdar olmak için linke tıklayarak WhatsApp hattımıza abone olabilirsiniz; https://bit.ly/2xHiHzN Alak Suresi 1 . Yaratan Rabbinin adıyla oku! 2 . O, insanı bir kan pıhtısından yarattı. 3 . Oku! Rabbin (en cömert ve ihsanı en bol olan) El-Ekrem’dir. 4 . O ki; kalemle (yazmayı) öğretendir. 5 . İnsana bilmediğini öğretti. 6 . Asla! Hiç şüphesiz, insan azgınlaşır. 7 . Kendini müstağni (kimseye ihtiyacı olmayan, kendisine yeten) olarak gördüğünde. 8 . Hiç şüphesiz, dönüş Rabbinedir. 9 . Engel olanı gördün mü? 10 . Namaz kılan kulu (namazdan alıkoyanı). 11 . Ne dersin? Ya o kul doğru yol üzere ise? 12 . Ya da takvayı emrediyorsa? 13 . Ne dersin? Ya (bu alıkoyan) yalanlayıp yüz çevirdiyse? 14 . Allah’ın (onu) gördüğünü bilmez mi? 15 . Asla! Şayet buna bir son vermezse, hiç şüphesiz onu perçeminden yakalarız. 16 . (O) yalancı ve günahkâr perçeminden. 17 . O da beraber oturup kalktığı yakın çevresini çağırsın. 18 . Biz de zebanileri çağıracağız. 19 . Asla! Ona itaat etme. Secde et ve yakınlaş. Kelimelere Türkçe Karşılık Verirken Nelere Dikkat Ettik? a. Bu noktada Kur’ân-ı Kerim’in üslubu olan “aynı manayı farklı kelime ve cümle yapılarıyla anlatma” tekniğinden esinlendik ve bunu meale yansıttık. Özellikle Kur’ân kıssalarında sıkça rastladığımız bu teknik, okuyucunun dikkatini canlı tutma, mananın farklı bir boyutunu öne çıkarma, tekrarın sebebiyet vereceği bıkkınlığı önleme, dilin zenginliğinden faydalanma gibi hikmetler barındırır. Te’kit için kullanılan edatlardan “ إِِنّ ” /İnne’yi örnek olarak verebiliriz. Şüphesiz, muhakkak, elbette, kesinlikle, doğrusu, gerçek şu ki, kuşku yok ki gibi kelimelerle ifade edilebilecek bu ve benzeri te’kit edatlarında aynı anlama gelen farklı kelimeleri kullanmayı tercih ettik. Hususen aynı konu içinde birden fazla ve peş peşe tekrar eden te’kit edatlarında bu üslubu kullandık. Bunun gibi birden fazla şekilde Türkçe’de karşılığı bulunan ve Kur’ân’da sıkça tekrar eden kelimelerde aynı üslubu kullandık. b. Türkçeye motamot çevrildiğinde, Arapçada uyandırdığı etki ve anlamı uyandırmayan kelimelerde Türkçeye uygun kullanımları seçtik. c. Kelimenin şer’i ıstılahta bir karşılığı varsa lügat manasını bırakıp ıstılahi anlama uygun bir şekilde tercüme etmeyi uygun gördük. Buna “muhsin” kelimesini örnek verebiliriz. Eh-se-ne fiilinden ism-u fail olan kelime lügatte; iyilikte bulunmak, doğru ve güzel şekilde yapmak, yardımda bulunmak gibi iyilik ve ihsanın başka birine yapılmasını içeren manaları ifade eder. d. Adından da anlaşılacağı gibi meal; “mefhum, mana, mazmun, kavram, maksat, sonuç” gibi anlamlara gelmektedir. Elinizde bulunan “Tevhid Meali” de Kur’ân’ın birebir/harfiyen tercümesi değil, genel anlam ve içeriği yansıtan bir mealdir. Haliyle “Kelime Mealli Kur’ân” çalışması yapanlar için uygun değildir. Çünkü yer yer mana lafza öncelenmiş, ayetin genel anlamını değiştirmeyecek şekilde cümle akışına uygun meallendirme yapılmıştır. Mealde Geçen Parantezleri Nasıl Anlamalıyız? Meal esnasında sıkça kullandığımız parantezler, ayette geçmeyen fakat ayetin daha iyi anlaşılması için gerekli gördüğümüz açıklamalardır. Bunların büyük bir kısmı İbnu’l Cevzi’nin dil âlimlerinden aktardığı açıklamalar, az bir kısmı ise İbni Kesir’in açıklamalarıdır. Bazıları da ayetin önce ve sonrasıyla bağlantı kurulabilmesi için verilmiştir. Şayet, ayete dair açıklama kısa ise parantez içinde, uzun ise ayetin altında farklı bir renk ile verilmiştir. Şunu belirtmeliyim ki bazı meal çalışmaları, Tevhid Meali’ni hazırlarken elimin altında bulunmasa da bu çalışmada dolaylı olarak etkileri olmuştur. “Fi Zilali’l Kur’ân” mütercimlerinin ayetlere verdiği mealler, hafızlık çalışması döneminde kullandığım Diyanet Meali, tefsir derslerini hazırlarken müracaat ettiğim Hasan Basri Çantay, Ahmet Varol, Şaban Piriş ve Muhammed Esed mealleri bunlardan birkaçıdır. Kanaatimizce doğrudan olmasa da dolaylı olarak bu meallerin Türkçe anlamlandırmada etkisi olmuştur. İlmî emanet babından belirtmekte fayda gördüm. Küfrün Karanlıklarından, Vahyin Aydınlığına… Kanalımıza destek olmak için https://bit.ly/3oJsI7z Tevhid Dersleri Kanalı için; https://bit.ly/2K8UdYy Tevhid Meali İçin: https://tevhidmeali.com/ Bütün Videoları İzlemek İçin; https://tevhiddersleri.org/ Dergilerimiz ve Kitaplarımıza Ulaşmak İçin: http://tevhiddergisi.org/ İletişim: +90 535 766 45 45 Şeri sorularınızı [email protected] mail adresi üzerinden sorabilirsiniz. #EbuHanzalaHoca #TevhidDersleri #TevhidDergisi Ebu Hanzala Hoca Tevhid Dersleri Tevhid Dergisi Dini videolar Halis Bayancuk Tevhid Meali

Tevhid Meali · Diğer videolar